LA REVUE

Les membres de la revue

  • PDF
  • Imprimer
  • Envoyer

Responsables de la revue/Jean-Claude de Crescenzo/Hye-Gyeong Kim

Membres du comité éditorial/Jean-Claude de Crescenzo, universitaire/Hye-Gyeong Kim, traductrice/Pak Sye Hyun, universitaire/Chae Sook-Hee, universitaire/Han Yumi, traductrice, directrice de collection/Kim Jin-Soo, universitaire, Aurore Dauchy, étudiante/Thomas Gillant, étudiant.

Illustrations/Thomas Gillant

Webmestre/Julien Boyer

Traducteurs/Hong Seong-hye/Thomas Gillant/Hwang Ji-Hae/Han Ji-hee/Aurore Dauchy/Lucie Angheben

 

Keul Madang

  • PDF
  • Imprimer
  • Envoyer

Keul (글) écrit/texte et Madang (마당), la cour de la maison (traditionnelle).

Dans la maison traditionnelle, la cour (madang) occupe une place essentielle. On  vit, on fête, on se marie,  on y donne des spectacles de théâtre, on exécute le rite chamanique...

Nous aimerions présenter les textes, comme les évènements de la cour se succèdent.  Pas toujours dans l'ordre, pas toujurs hiérachisés, pas toujours de même nature. Keul Madang se propose de montrer les multiples facettes de la culture coréenne, culture entendue ici au sens large :  arts, modes de vie,  croyances, mythes, religions, relations sociales...

La spécificité de la revue est à chercher du côté du texte. De fiction ou de reportage, scientifique ou littéraire, la revue souhaite mettre en avant les écritures de Corée, de langue française ou traduite du coréen.  Défi de provoquer l'écriture de textes, au-delà des catégories "écrivantes".

LES AUTEURS

Ils sont  scientifiques ou voyageurs, écrivains coréens donnant à voir un texte de création, auteurs français donnant un texte en lien avec la culture coréenne ou la Corée.

Des textes de fiction ou des textes critiques d' ouvrages en langue française, des interviewes.

Enfin, aussi, des textes d’étudiants en coréanologie, travaux dans le cadre des enseignements, récits de voyages, articles, compte-rendu d'expériences...

 

Les membres de la revue

  • PDF
  • Imprimer
  • Envoyer

Keul Madang est éditée par France-Corée Aix-en-Provence avec l'appui d'un partenariat regroupant les Etudes Coréennes de l'Université d'Aix-en-Provence (Département des Etudes Asiatiques), des universitaires coréens, des universitaires français,  des membres de France-Corée, des étudiants, des traducteurs.

 

Responsables de la revue/Jean-Claude de Crescenzo/Hye-Gyeong Kim

Membres du comité éditorial/Jean-Claude de Crescenzo, universitaire/Hye-Gyeong Kim, universitaire, traductrice/Pak Shihyeon, universitaire/Chae Sook-Hee, universitaire/Han Yumi, traductrice, directrice de collection/Kim Jin-Soo, universitaire, Aurore Dauchy, étudiante, Thomas Gillant, étudiant.

Webmestre/Julien Boyer

Traducteurs/Aurore Dauchy/Thomas Gillant/Hwang Ji-Hae/Han Ji-hee/Lucie Angheben