Le tapir aux pas de velours
Dans la jungle de Malaisie, en marge de l’agitation créée par les éléphants, les rhinocéros, les calaos et les gibbons, Maman Tapir et son petit tapir courent partout: vont-ils réussir à échapper à la terrible panthère ?
Le vieux journal
Lee Seung-U revient en France avec cette fois-ci, non pas un roman, mais pour la première fois un recueil de nouvelles. Même les plus grands auteurs semblent porter un intérêt à l’écriture de récits courts, genre très populaire en Corée. Autobiographie, fiction, Lee Seung-U a choisi de dresser ici une frontière nébuleuse entre ces deux catégories.
Ma vie dans la supérette
KIM Ae-ran, fugue ou variation, comment échapper au dérapage fatal ? Quatre nouvelles rassemblées sous ce titre, qui poursuivent le chemin narratif de l’auteure comme déroulant le fil dans un long labyrinthe. Sauf que le labyrinthe semble sans issue, hormis en rêve. Qu’en est-il donc de ce nouveau sort que nous jette Kim Ae-ran?
Bus errant
Recueil de nouvelles venant compléter La bibliothèque des instruments de musique, Bus errant nous emmène sur les traces de quatre protagonistes haut-en-couleur, détournant les codes et les sons d’une société à laquelle ils n’échappent pourtant pas.
Histoire d’un couple
Précaire, toujours en proie à des soucis d’argent, contraint à dessiner, pour le compte d’éditeurs peu scrupuleux, des travaux de commande sans grand intérêt, incapable de créer une œuvre et de s’affirmer en tant qu’auteur complet, tel est le quotidien de Hong Yeon-sik.
Princesse Bari
Le dernier roman de Hwang Sok-yong retrace le voyage incroyable de la jeune héroïne dont on oublie bien vite les origines Nord-coréennes (elle se présentera comme une Coréenne de Chine d’ailleurs).
La ville grise
Ici s’ouvre une porte inconnue, noire, pleine de poussière. Au creux des montagnes de Yongma, là où l’espoir semble s’être envolé, les houillères de Keumjong demeurent telles quelles, comme une peinture flottante.
Je suis un écrivain fantôme
Cet ouvrage composé de neuf nouvelles visite en des pays et des temps différents l’histoire d’hommes et de femmes sur le lieu de leurs malheurs.
Au cochon porte-bonheur
Une drôle d’enseigne pour une drôle de boutique : Au cochon porte-bonheur ! Le narrateur de cette histoire observe d’un regard curieux les adultes autour de lui, qui, contrairement à leurs habitudes, décident de s’installer devant le magasin pour ne pas en rater l’ouverture.
Une leçon de bouddhisme du Grand roi Sejong
Les éditions Autres Temps nous offrent ici un joyau de la littérature coréenne classique, qui nous vient tout droit du XVème siècle. Rédigé par le Grand roi Sejong (1418-1450) et son équipe de lettrés, ce texte n’est pas simple à aborder.