Keul Madang est éditée par France-Corée Aix-en-Provence avec l’appui d’un partenariat regroupant les Etudes Coréennes de l’Université d’Aix-en-Provence (Département des Etudes Asiatiques), des universitaires coréens, des universitaires français, des membres de France-Corée, des étudiants, des traducteurs.
Comité de lecture/Ae-young Choe, Traductrice/Mi-kyung Choi, Professeur à l’Université, Traductrice/Jean Bellemin-Noël, Critique littéraire, Traducteur, ex-Professeur de littérature à l’Université/Noël Dutrait, Directeur de l’Irasia/Alain Génétiot, Traducteur, Professeur de littérature à l’Université/Gwari Jung, Professeur de littérature à l’Université, Critique littéraire/Jean-Noël Juttet, Traducteur, ex-Professeur de Lettres/Kil Hai-yon,écrivaine et traductrice/Kim Tae-hwan, Professeur de littérature à l’Université, Critique littéraire.
Directeur de la publication/Jean-Claude de Crescenzo
Rédacteur en chef /Julien Paolucci
Conseillère à la traduction/Hye-gyeong Kim
Comité de rédaction/JeanClaude de Crescenzo/Julien Paolucci/Lucie Angheben/Dyenaba Sylla/Véronique Cavallasca/Philippe Paolucci/Julie Fagot/Faustine Thivet/Marie Dubiel/ Roxane Millard
WebDesigner/Architecte/Product Owner/Julien Boyer
Designer/Thomas Gillant
Responsable communication/Franck de Crescenzo