Une interview de JO Jeong-nae
Interview de Jo Jeong-nae, par Kim Hye-gyeong et Jean-Claude de Crescenzo Traduction de Hwang Ji-hae Q. En France, vous êtes connu grâce à…
Note à propos de Jo Jong-nae et son œuvre
Jo Jong-nae fait partie des auteurs coréens contemporains les plus populaires. Il est l’auteur le plus lu dans les milieux universitaires, la lecture…
DES AMIS
Du divorce considéré comme trouble A l’heure où les romans s’effacent devant la curiosité médiatique qu’ils suscitent, le roman de Baek Nam-ryong…
Voyage initiatique au prix fort
« La route de l’excès mène au palais de la sagesse », de William Blake Tae-mann, homme vénal et mari oisif, quitte…
Pour ne pas rater ma dernière seconde
Ce perpétuel sentiment d’absence, non seulement d’être absent à l’endroit où je suis effectivement, mais aussi de n’être jamais nulle part, me donne…
Amsterdam
« Le temps révèle tout : c’est un bavard qui parle sans être interrogé » tel pourrait être le leitmotiv Euripidien d’Amsterdam de Yun Sun Limet.…
À LA FAÇON DES ANNEES 60, de KIM Sung-ok
par Thomas Gillant À lire ou à relire Traduit par Roger Leverrier. Editions Actes Sud A 28 ans, le professeur To-in décide de…
LI CHIN
par Dyenaba Sylla le dernier livre de SHIN Kyung-sook. Editions Picquier Traduit par Jeong Eun-jin et Jacques Batilliot « Li Chin ou la…
SHIM CHONG, FILLE VENDUE
Pour qui a quitté Hwang Sok-yong à son avant dernier livre est sans doute resté sur le sentiment qu’il avait eu affaire jusqu’ici…
Prends soin de Maman
Jusqu’où remonte le souvenir qu’on garde d’un être humain ? Le souvenir d’une mère ? (P14) Qui mieux qu’un fils ou une fille connait sa…
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.