FORUM LTI KOREA 2013 A AIX EN PROVENCE
Jeudi 24 octobre, 18H30 passées des quelques minutes laissées aux retardataires, le silence se fait à la Cité du Livre d’Aix-en-Provence. L’amphithéâtre de la Verrière est plein, le public fait face à trois auteurs coréens publiés récemment en France et spécialement rassemblés pour l’occasion.
Une vie désenchantée: l’auteur Eun Hee-kyung
Déjà bien connue du public français, Eun Hee-kyung réussit à chacun de ses livres à réactualiser son propos sans se départir de sa vision désenchantée de l’existence qui infuse profondément chacune de ses œuvres; une manière de se renouveler constamment tout en restant identique.
Violence des échanges dans la jeune génération
Récemment traduite en français, Apple Kim met à contribution ses connaissances en sciences humaines pour dénoncer la fracture entre générations et la perte de repères de la jeunesse coréenne
L’écriture fragmentaire de l’insomnie : l’écrivain JUNG Young-moon
L’année 2012 pourrait bien être celle de Jung Young-moon. Il s’est vu décerner trois prestigieux prix littéraires, l’un après l’autre, pour son œuvre A contrived world parue en 2011.
Une époque tumultueuse – La littérature de la mélancolie et de la passion
Dans l’histoire coréenne moderne, la période des années 1970 est la plus prolifique en matière de romans : l’augmentation du nombre de publications, l’émergence de best-sellers, la renaissance des media littéraires et le grand prestige accordé à la littérature durant cette décennie en sont la preuve.
Crise et perte de l’identité
La Corée a connu une période de changement social lors de son industrialisation. Pendant cette période, l’individu s’est peu à peu retrouvé isolé et diminué par l’organisation de la société, les regroupements de population et les mécanismes du développement industriel.
Un écrivain et son temps, Park Wan-seo
Park Wan-seo, l’une des figures importantes du monde littéraire coréen, a su remarquablement conjuguer sophistication littéraire et popularité. Cette grande dame des Lettres a su captiver les lecteurs coréens au travers de reconstitutions criantes de vérité de sa propre expérience de la guerre de Corée et de sa réflexion sur la nature humaine. Le journaliste Shin Junebong , du JoongAng Ilbo, qui l’a rencontrée peu avant sa disparition, nous livre ses impressions…
Le manhwa en France : état des lieux
Si nos librairies sont certes moins fournies en manhwas qu’en mangas, force est d’admettre que la BD coréenne a su, ces dernières années, se faire une place, discrète mais réelle, dans le paysage éditorial français.
La relation manhwa/manga: entre influence et émancipation
Sortir le terme « manga » de son berceau géographique en l’appliquant aux œuvres coréennes (mais aussi chinoises) est un phénomène maintes fois observé.
La ruée vers le webtoon
Vers la fin des années 90, grâce à la démocratisation rapide du réseau Internet, le manhwa a pris d’assaut les supports émergents: les ordinateurs bien sûr, par la publication de planches sur des sites web personnels, mais aussi et surtout les téléphones mobiles.