Grâce aux éditions Qilinn, voici Kook Ji-seung une nouvelle autrice à découvrir grâce à cet album charmant et chamarré !
Ce matin, Seonha est grognon, Maman n’est pas là et c’est Papa qui va s’occuper d’elle pour la journée. Mais Seonha et Papa ne se connaissent pas vraiment : pour distraire sa petite fille, Papa lui propose une sortie au parc pour aller voir les tigres ! Quelle journée formidable en perspective !
L’expression de Kook Ji-seung est à l’image de cette relation : dans le texte, le lecteur suit les pensées de Seonha, pendant que l’illustration déroule des vignettes vivement colorées figurant de petits écrans réguliers comme des vitres d’autobus, qui s’alignent deux à deux, enchaînant les gestes quotidiens et les péripéties d’une relation qui débute entre un papa consciencieux et sa toute petite fille.
L’humour de Kook Jiseung est à l’œuvre dans le décalage entre texte et image ; il initie en douceur le petit enfant à la perception du second degré. Celui-ci gagne ensuite très malicieusement l’image lorsque sur des affiches publicitaires, un tigre à lunettes se met à suivre d’un regard réprobateur la course éperdue d’un papa qui a déjà perdu sa fillette ! Les double-pages offrent ensuite au lecteur de splendides panoramas aux couleurs vives, pour permettre à son imagination de vagabonder en s’attardant sur une multitude de détails. Et puis le cadre s’efface, le texte change de registre, donc de police de caractère : place à la fantaisie !
Car Seonha et son papa n’arriveront pas au parc. Emportés dans un bus le long des avenues animées par un salon du mariage, leur univers se transforme peu à peu à leur insu : le véhicule environné de ballons et de rubans arbore dans son sillage une incroyable queue touffue rayée noir et orange ! Assoupis après un pic d’angoisse, papa et Seonha s’éveillent au terminus, chaleureusement accueillis par une assemblée d’animaux, dans une belle clairière ensoleillée où une fraîche averse annonce le programme : « Quand il pleut alors que le soleil brille, c’est le jour du mariage du tigre », dit le proverbe coréen.
Des couleurs lumineuses, un trait rond plein de tendresse pour ses personnages pleins d’humanité, et beaucoup de prestance pour les animaux en costume : dans cette fantasy née d’un proverbe, l’expérience d’un monde parallèle saupoudré de magie permet l’éclosion d’une belle et prometteuse relation entre Seonha et son papa. Une très jolie découverte !
Papa et le Bus tigre Kook Ji-seung Traduit du coréen par Johanna Clausse Éditions Qilinn, 2025 52 pages, 14,95 €
Chargement des commentaires…
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.
Grâce aux éditions Qilinn, voici Kook Ji-seung une nouvelle autrice à découvrir grâce à cet album charmant et chamarré !
Ce matin, Seonha est grognon, Maman n’est pas là et c’est Papa qui va s’occuper d’elle pour la journée. Mais Seonha et Papa ne se connaissent pas vraiment : pour distraire sa petite fille, Papa lui propose une sortie au parc pour aller voir les tigres ! Quelle journée formidable en perspective !
L’expression de Kook Ji-seung est à l’image de cette relation : dans le texte, le lecteur suit les pensées de Seonha, pendant que l’illustration déroule des vignettes vivement colorées figurant de petits écrans réguliers comme des vitres d’autobus, qui s’alignent deux à deux, enchaînant les gestes quotidiens et les péripéties d’une relation qui débute entre un papa consciencieux et sa toute petite fille.
L’humour de Kook Jiseung est à l’œuvre dans le décalage entre texte et image ; il initie en douceur le petit enfant à la perception du second degré. Celui-ci gagne ensuite très malicieusement l’image lorsque sur des affiches publicitaires, un tigre à lunettes se met à suivre d’un regard réprobateur la course éperdue d’un papa qui a déjà perdu sa fillette ! Les double-pages offrent ensuite au lecteur de splendides panoramas aux couleurs vives, pour permettre à son imagination de vagabonder en s’attardant sur une multitude de détails. Et puis le cadre s’efface, le texte change de registre, donc de police de caractère : place à la fantaisie !
Car Seonha et son papa n’arriveront pas au parc. Emportés dans un bus le long des avenues animées par un salon du mariage, leur univers se transforme peu à peu à leur insu : le véhicule environné de ballons et de rubans arbore dans son sillage une incroyable queue touffue rayée noir et orange ! Assoupis après un pic d’angoisse, papa et Seonha s’éveillent au terminus, chaleureusement accueillis par une assemblée d’animaux, dans une belle clairière ensoleillée où une fraîche averse annonce le programme : « Quand il pleut alors que le soleil brille, c’est le jour du mariage du tigre », dit le proverbe coréen.
Des couleurs lumineuses, un trait rond plein de tendresse pour ses personnages pleins d’humanité, et beaucoup de prestance pour les animaux en costume : dans cette fantasy née d’un proverbe, l’expérience d’un monde parallèle saupoudré de magie permet l’éclosion d’une belle et prometteuse relation entre Seonha et son papa. Une très jolie découverte !
Papa et le Bus tigre
Kook Ji-seung
Traduit du coréen par Johanna Clausse
Éditions Qilinn, 2025
52 pages, 14,95 €