LES ÉCHANGES LITTERAIRES ENTRE FRANCE ET COREE
Le premier contact littéraire entre la France et la Corée remonte sans doute à Printemps parfumé, traduit par Hong Jong-u et Rosny Aîné chez E. Dentu, en 1892 à Paris. Mais il nous est difficile de penser que cet évènement ait donné au lecteur français une quelconque idée de la littérature coréenne.
LA LITTERATURE COREENNE DES EDITIONS PICQUIER
Pourquoi publier des écrivains étrangers ? Pourquoi publier des écrivains d’Asie ? Pourquoi publier des écrivains de Corée ? A vrai dire, je ne pense…
PARLER DE MES OEUVRES ?
Une affinité particulière m’attache à la France du fait que, à l’université, je me suis spécialisé en théâtre français et que j’ai effectué un séjour d’un an à Paris. Pourtant, je me sens un peu mal à l’aise de me trouver aujourd’hui ici, cette fois à titre de romancier.
ENTRE LITTÉRATURES
Comment pourrais-je discourir sur la littérature coréenne et la littérature française en général ? Je suis bien loin d’en savoir assez. A vrai dire, qui en saurait assez ? Mais surtout, de pareilles unités sont des fictions de mauvais aloi.
LE COMMENCEMENT DE TOUT
On dit que les gens emploient de manière générale 60 000 mots. Certains linguistes disent que l’être humain dispose d’une compétence linguistique innée, qui se révèle et lui permet de recourir au langage sans effort particulier conscient, de la même façon que poussent nos bras et nos jambes dans notre enfance.
TRADUIRE LA LITTÉRATURE CORÉENNE
Cet intitulé a un parfum de théorie qui me semble déplacé dans le contexte de ce colloque ; d’autant plus qu’il ne s’agirait dans…
La générosité dans l’oeuvre de Hwang Sok-yong
Il est des auteurs dont le destin se confond avec celui de leur pays. Bien qu’érodé, le constat vaut pour l’œuvre de Hwang…
LE CHANT DE LA FIDELE CHUNHYANG
ChunHyang, malgré les menaces et la mort approchante, ne faillira jamais à ses principes de vertu et de fidélité. Modèle pour les coréens,…
L’histoire de Hong Kiltong de Ho Kyun et diverses adaptations
Ce roman écrit vers 1608-1613 par Ho Kyun est généralement considéré comme le premier roman coréen. En effet, il utilise l’alphabet Hangeul (ou…
Le sentiment dans les poésies extrême-orientale et française
Essai Philosophique sur l’Imagination et le Symbolique Cet essai est consacré à une méditation sur les sentiments tels qu’ils ont été explorés par…