Non, les jeunes coréens ne vivent pas mieux que leurs parents
Chang Kang-myoung présente son dernier roman publié en France, Génération B, roman qui traite des difficultés de la jeunesse coréenne, au travers d’un remarquable scenario digne d’un roman policier. Interview.
Génération B
Pourquoi vit-on ? Que faire lorsqu’une génération entière se pose la question sans trouver de réponse ?
Yujin et Yujin
Lee Geumyi est un écrivain très connu et très apprécié pour sa sensibilité et la finesse de ses analyses en Corée. Certaines de ses nouvelles figurent même dans les manuels scolaires, ce qui pour un auteur très contemporain est une vraie reconnaissance en Corée comme en France. Premier titre traduit en français, ce roman-là devrait rencontrer son public.
Sous l’eau, l’obscurité
Une drôle de bande dessinée, un constat assez triste, désabusé, sur une enfance évanescente. Min-sun est la petite soeur de Min-ji, qui est la meilleure de sa classe et championne de natation. Il faut dire que sa maman surveille de près sa fille aînée: elle-même femme au foyer, elle est responsable de la réussite de ses enfants. Par ailleurs, elle passe beaucoup de temps à jouer en bourse.
Les petits pains de la pleine lune, de GU Byeong-mo
La République de Corée est un des pays qui « importent » le plus d’ oeuvres traduites du français, en particulier d’ oeuvres pour la jeunesse, le premier même en 2000.