Comment dire son amour à son petit enfant ? Grâce à cet album délicieux, qui enchantera les enfants et les parents tant il est plein de douceur, de tendresse, et de fierté aussi. Chaque double page est une nouvelle situation, l’anaphore « J’aime.. » structure le texte comme une comptine, « J’aime être tout près de toi », « J’aime te faire de gros câlins », et ouvre sur une strophe prétexte à des jeux de langue, onomatopées, chansonnette, qui retiennent l’attention du tout petit, et le font rire.
L’illustration de Kim So-ra est en adéquation parfaite avec le message, ses personnages animaliers tout ronds et bienveillants, font sourire et réchauffent le cœur. La palette de couleurs fraîche et joyeuse éclaire les scènes d’une aura sucrée.
Et puis, il est si bon pour les parents de se voir aussi tendrement mis en scène et directement valorisés dans la manifestation de leur amour parental. C’est l’occasion d’énoncer certaines priorités éducatives, qui garantissent aussi la transmission de valeurs « J’aime te préparer de bons repas / Pour que tu grandisses bien », « J’aime te voir grandir / Quand tu dis bonjour ou merci, Quand tu prêtes tes jouets, je suis si fier de toi » : cet adjectif au masculin est la seule occurrence de genre dans le texte français, qui manifeste clairement de la volonté d’éviter de réserver l’exclusivité du lien à la mère et l’enfant, le choix qui est fait est celui de l’ouverture comme dans « J’aime prendre soin de toi / Atchoum, quand tu as un gros rhume, Badaboum, quand tu tombes, je te serre fort dans mes bras ».
Et même si la dernière page referme l’album sur la belle image de la mère et l’enfant blottis l’un contre l’autre, grâce à ce parti-pris éditorial, il reste beaucoup, beaucoup de place à toutes les parentalités, toutes les relations qui permettent à un tout petit de se construire et à des adultes de profiter de cette expérience exceptionnelle. Une lecture à savourer.
Toi et moi
Kim So-ra, Lee Su-an
Traduit du coréen par Chloé Laborde
L’Élan vert, 2024
32 pages, 13,50€