Atlas de Séoul
Le nouvel opuscule de la géographe Valérie Gélezeau nous aide à poursuivre l’inlassable désir de saisissement de cette ville. Nous avions apprécié le…
Le marché et le champ de bataille
La fin de la Seconde Guerre mondiale et la libération du pays après quarante années d’occupation n’auront pas permis à la Corée de s’engager sur…
Captif
Captif , une nouvelle de LEE Kiho traduite dans le cadre de l’Atelier de traduction de l’Institut coréen de la traduction littéraire. À télécharger sur notre site.
Alphonse le lion qui ne pleurait jamais
Non, pleurer n’est pas réservé aux fifilles, non les garçons ne doivent pas être Forts et Courageux, enfin, pas tout le temps… Et les lions non plus!
Les aventures de Hong Kiltong
Excellente surprise : Hong Kiltong, le superhéros coréen, déboule à fond de train à la conquête d’un nouveau public grâce à la bédéiste Yoon-sun Park, et directement en français dans le texte !
Association des auteurs de romans policiers
Alors que le polar coréen connait un vif succès au cinéma, son homologue littéraire est peu reconnu. Le rôle de l’association des auteurs de romans policiers est de le promouvoir.
Je suis encore là-bas
Quand le dessin se passerait presque du texte : d’un trait sans équivoque, Samir Dahmani expose les contradictions de la société de Corée du Sud dont les jeunes actifs sont les victimes, peut-être même les nouveaux sacrifiés.
La coopérative de musiciens 4, de BAEK Min-seok
Une conversation étrange pousse une vieille fripouille et un homme de main au bord de l’irréalité.
LES ÂMES DES ENFANTS ENDORMIS
Une bonne dose de romantisme dont la littérature coréenne est si souvent porteuse. Ce livre traduit de l’anglais se lit sans déplaisir, le style est léger et les images souvent teintées de poésie.
La Corée du Nord à bicyclette
L’auteur apporte un éclairage original sur la situation nord-coréenne, en sillonnant à bicyclette les quartiers de sa capitale.





Vous devez être connecté pour poster un commentaire.