La voie du thé en Corée
Histoire, philosophie et tradition du thé en Corée Nous aborderons dans cet exposé la tradition du thé en Corée, qui a une dimension…
Un entretien avec Hwang Sok-yong
Les livres de Hwang Sok-yong ont, à maintes reprises, reflété le parcours et les péripéties de l’histoire coréenne moderne, depuis le développement à marche forcée décrit dans Les Terres étrangères, La Route de Sampo, aux souffrances de la lutte pour la démocratie exprimées dans Le Vieux Jardin.
Sombres destinées sous le 38e parallèle
Nokcheon (1992) est le seul ouvrage traduit en français (Seuil, 2005) de l’écrivain sud-coréen Lee Chang-dong (1), aujourd’hui plus connu pour ses réalisations cinématographiques (2) que pour ses talents littéraires. La première nouvelle, « Nokcheon » (3), évoque les brèves retrouvailles de deux frères après dix ans de séparation.
Voyage à Shilimdong
Séoul, sa population, son fleuve, ses monuments… Les noms de quartiers qui viennent en premier à l’esprit sont généralement Itaewon, Seore-Maeul, Insa-dong, Chongno, Myeongdong, Hongdae… tous très côtés et fréquentés par une grande majorité de touristes étrangers.
Les arts martiaux coréens
Lorsque l’on regarde une carte il est facile de constater que la péninsule coréenne sépare, selon certains, ou réunit, selon d’autres, l’immense continent chinois des multiples îles formant l’archipel japonais. Il se situe donc à la jonction exacte entre les deux cultures.
CH’ON Myonggwan – La baleine
Rendons hommage aux Editions Actes Sud et aux traducteurs de nous donner à lire ce merveilleux roman La Baleine. Cet épais roman de…
Itinéraire d’un poète
Un joli ovni dans le paysage de la littérature coréenne traduite : Saumon de AHN Do-Hyun, poète et nouvelliste coréen de la jeune…
La Vie rêvée des plantes
Paru en 2007, chez Zulma, dans une traduction de Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet, La Vie rêvée des plantes est le deuxième livre traduit en…
Écrire avec son corps
Il est des écrivains qui vous apparaissent plus comme un dur guerrier qu’un frêle érudit. Il tient à écrire à la main et uniquement au crayon, il fuit…
Maître, pourquoi de LEE Hyeon-joo
Ce livre dont le titre original est Alors, tu es encore triste ? a connu en Corée du Sud un grand succès, 4 éditions et…
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.