Aujourd’hui l’éternité
C’est à un prêtre français parti en mission pour la Corée à la fin des années 1950, Roger Leverrier, que nous devons la publication de ce recueil de poèmes. Devenu professeur quelques années plus tard, sa traduction de Ku Sang parue en 1988 aux éditions de La Différence est un hommage à la pensée extrême-orientale et à un pays qu’il n’a plus voulu quitter.
Une idylle à l’envers – Lecture croisée
« Do-Kil se fait mordre », idylle à l’envers, précisément décrit de façon ironique et amère l’autre côté d’une idylle dans une société qui n’est pas idyllique. Une idylle à l’envers, enfin, qui pourrait bien dénoncer l’aliénation de la femme et de la volonté dans la Corée confucéenne.
Dix mille vies: Écrire l’Homme
Il n’y a pas plus solitaire que l’acte d’écriture. Un stylo et une feuille, un clavier et un écran, l’auteur est seul face à lui-même. Et en écrivant son texte, son histoire, ses vers, c’est lui qui s’écrit.
Rage et solitude / Moon Chung-hee, poétesse
Née en 1947 à Boseong, dans le département méridional du Cheolla, Moon Chung-hee a ensuite habité à Seoul où elle a grandi. Son début de carrière a lieu en 1969 lors de la remise d’un prix littéraire par “Littérature mensuelle” (Weolgak Munhak), le premier d’une très longue série.
Anthologie de poésie coréenne
Cette courte anthologie de poésie coréenne se propose d’offrir au lecteur français un voyage dans le monde de la poésie coréenne. Dans un pays de longue tradition poétique et où les poèmes paraissent encore en nombre chaque année, il n’est pas facile de faire une sélection.
LA POESIE COREENNE : DES MILLENAIRES DE POESIE
-57 à 918 : les Trois Royaumes et Silla La Corée possède une longue tradition de poésie qui aujourd’hui encore peut se faire sentir.…
LE SANCTUAIRE DU POUVOIR DE LA PLUME, HWANG Hieon-san
En Corée, les lecteurs ne cessent d’aimer la poésie, et nombreux sont ceux et celles qui rêvent d’un jour devenir poète. Tournons-nous vers…
Sous le ciel bas et lourd
Dans sa poésie, Ki exprime aussi bien le malaise d’une génération perdue après la guerre de Corée qu’une expérience personnelle par l’évocation de…
Interview de Ahn Do-hyun
En France, on ne vous connait que par votre roman Saumon. Ce livre est à mi-chemin entre le conte pour adulte et le…
Poétique du quotidien
Quand Gallimard publie Le rêve d’un homme abattu en 1995, peu connaissent la littérature coréenne, et moins encore la poésie. Ce recueil se dote donc d’une double vocation : présenter un poète, mais aussi les capacités poétiques d’un pays inconnu. Lourde tâche, mais savamment menée.