Toutes les bonnes choses sont devant toi
Sous la plume du moine Seongjeon, le bouddhisme coréen devient synonyme de joie et de réconfort.
Une introduction à l’œuvre de Lee Seung-u
Une première interprétation des symboles et thématiques de l’œuvre de Lee Seung-u à travers ses textes traduits en français.
The Abandoned Empress
En apparence enfantin, le webtoon romantique The Abandoned Empress cache une histoire rude sur fond religieux — celle d’une impératrice déchue qui se voit offrir une seconde chance pour changer son destin.
La mythologie coréenne
Les mythes coréens transmis oralement proviennent majoritairement de la tradition chamanique. Depuis l’antiquité, celle-ci a toujours été très présente en Corée.
Yi Hwang, Étude de la sagesse en dix diagrammes
Ce livre est la première traduction en français, avec annotations, d’un traité pratique de sagesse politique, intitulé Étude de la sagesse en dix diagrammes, écrit au XVIe siècle par Yi Hwang (1501-1570), qui est considéré comme le plus grand des confucianistes de Corée.
Promenades en dissimulation
Il y a dans la dissimulation et dans l’absence une force étrange qui contraint l’esprit à se tourner vers l’inaccessible et à sacrifier pour sa conquête tout ce qu’il possède.
Le grand roman de la Bible
Qu’est-ce qui rapproche Erri de Luca et Lee Seung-u, sinon, à première vue, une pratique régulière des textes bibliques.
Aujourd’hui l’éternité
C’est à un prêtre français parti en mission pour la Corée à la fin des années 1950, Roger Leverrier, que nous devons la publication de ce recueil de poèmes. Devenu professeur quelques années plus tard, sa traduction de Ku Sang parue en 1988 aux éditions de La Différence est un hommage à la pensée extrême-orientale et à un pays qu’il n’a plus voulu quitter.
La Chamane à l’éventail
Voici un ouvrage que spécialistes et néophytes du chamanisme, et du chamanisme coréen en particulier, liront avec plaisir pour des raisons diverses. Les…