Voici un livre comme on les aime bien, et comme ils se font rares. D’abord un petit bijou de conception graphique et de fabrication, avec ces cahiers cousus apparents, ces peintures en couleur, évidemment, son alphabet coréen en fin de volume, son glossaire et son colophon discret, une collection de vignettes clôturant le volume. Quant au projet, il enchantera autant les amoureux de peinture traditionnelle (Minhwa) que les amateurs de contes (Seolhwa) sous la plume de 5 auteurs, sous la direction de LEE Hye-kyung, déjà auteure de Graffiti et poésie spontanée en Corée dont nous avons parlé dernièrement. Seul regret les noms propres écrits à l’occidentale, soit prénom et nom, plutôt que l’inverse forme coréenne, non prénom. À ce détail près, le livre est beau. Ces contes sont l’occasion de balayer quelques mots et idées tirés de la mythologie coréenne, l’occasion de lire des histoires amusantes .
Les peintures présentes dans le volume constituent un échantillon des peintures minhwa qui se sont étalés tout au long de la dynastie Joseon 1392-1910, et un dialogue entre texte et peinture s’établit au fil des pages. À noter, les contes sont bilingues même si la typographie manuscrite coréenne n’est pas toujours la plus facile à lire elle a au moins le mérite d’être au plus près du projet graphique voulu. On lira, on regardera ce joli petit volume avec plaisir et intérêt, ce courageux projet éditorial auquel il faut accorder la plus grande attention.
Contes et minhwa de Corée
Collectif, sous la direction de Lee Hee-kyung
Sociopoetik, 2023
128 pages, 29€
1 commentaire