Moi moi
Après un accident de bus, les âmes de Ryu et Suri se voient séparées de leurs corps ; pour reprendre le contrôle de leurs vies, elles devront procéder à une longue introspection, et apprendre à connaître leur « moi » intérieur.
Kimchi Baguette, Journal de bord d’une Coréenne en France !
Kimchi baguette, une association coréano-française pleine de peps, d’humour et de sens critique !
Something About Us
À travers ses dessins aux couleurs pâles et chaudes, Lee Yunji dépeint les relations innocentes à la lisière entre amour et amitié.
Chamane Hyesu et son ange Haesu
Lors de son rite d’initiation pour devenir chamane, la jeune Hyesu forme un lien avec celui qui sera son ange gardien, Haesu. Mais cette union n’est pas sans troubler les protagonistes : ils n’auraient pas dû être liés. C’est le début d’une traque paranormale pour comprendre ce qu’il s’est passé.
Chamane Hyesu et son ange Haesu
Haesu s’est levé tôt, comme d’habitude. Il a pris sa douche, s’est brossé les dents. Il a mis son manteau sobre et élégant,…
Shine : Être une star de K-pop, raconté par Jessica Jung
La route vers la célébrité est semée d’embuches mais plus que quiconque, Rachel mérite de briller.
La Course
Une petite fille part pour l’hippodrome avec son grand-père et découvre le monde des chevaux. Avec ses couleurs chatoyantes, l’album fait preuve d’une vraie originalité. Les chevaux sont dépeints dans un style audacieux : l’un ressemble à une hyène, l’autre à un bouledogue…
Bonjour l’ami
Une nuit, un petit garçon se lève pour rejoindre ses parents dans leur lit, mais il se cogne le pied et se met à pleurer. Un chaton le regarde par la fenêtre et l’entraîne pour une balade nocturne.
Au cochon porte-bonheur
Une drôle d’enseigne pour une drôle de boutique : Au cochon porte-bonheur ! Le narrateur de cette histoire observe d’un regard curieux les adultes autour de lui, qui, contrairement à leurs habitudes, décident de s’installer devant le magasin pour ne pas en rater l’ouverture.
Yujin et Yujin
Lee Geumyi est un écrivain très connu et très apprécié pour sa sensibilité et la finesse de ses analyses en Corée. Certaines de ses nouvelles figurent même dans les manuels scolaires, ce qui pour un auteur très contemporain est une vraie reconnaissance en Corée comme en France. Premier titre traduit en français, ce roman-là devrait rencontrer son public.