Une introduction à l’œuvre de Lee Seung-u
Une première interprétation des symboles et thématiques de l’œuvre de Lee Seung-u à travers ses textes traduits en français.
A Tender Heart : Comment je suis devenue la servante du Duc
Projetée entre les pages de son roman favori, Evelina décide d’influencer l’histoire afin de sauver son personnage préféré.
Dans une région obscure
Les éditions Philippe Doucey délivre à nouveau un joli recueil d’un poète qu’il faut absolument découvrir, Eom Won-tae.
L’invitation de Monsieur Ours
Incroyable création graphique que ce titre de Na Hyunjung, qui nous invite à découvrir la vie d’un ours dans son univers pas comme les autres.
한복 hanbok
Dans Hanbok, Sophie Darcq recherche l’expression graphique la plus juste pour un récit autobiographique familial sensible et attachant.
Les 21 du Porthos
Un récit au cours duquel Antoine Li raconte la vie de son père et tente de retracer l’histoire de son immigration en France à partir d’une photo, d’un carnet, et de quelques souvenirs…
Proverbes et contes coréens
Armand Colin a délivré au dernier trimestre 2022, deux ouvrages que l’on peut considérer comme indissociables : l’un est consacré aux proverbes coréens et l’autre aux histoires coréennes.
Au pied du chêne
C’est au spectacle que nous entraîne Song Hyunjoo, celui de la forêt et de ses hôtes plus ou moins discrets, mais toujours si plaisants à observer : avec elle, ouvrons le rideau !
Lemon
Dans « Lemon », Kwon Yeo-sun bouleverse les formes de narration traditionnelle, laissant ses personnages dans une profonde solitude face à un drame qui restera non résolu.
Voyage de la mortification, Lee Seung-u : à propos du roman Le Chant de la terre
Version originale et traduction française d’un article de Jean-Claude De Crescenzo à propos du roman « Le Chant de la Terre » de Lee Seung-U.