Le Tigre et le pissenlit
Internationalement reconnue, Lee Gee-eun nous offre une relecture malicieuse et dynamique d’un récit plein de sagesse pour une première traduction en France bienvenue.
Toi et moi
Sous son apparence enfantine, ce titre de Lee Su-an et Kim So-ra, traduit par Chloé Laborde, révèle une ode à la parentalité bienveillante et stimulante.
La maison de Léo le dino
Une nouvelle autrice-illustratrice, Song Sunok, traduite en français avec une histoire qui encourage l’empathie, sur un mode joyeux et profond, comme un jeu d’enfant.
Bibimbap, apprendre le coréen par la cuisine
Apprendre le coréen tout en s’initiant à la cuisine ? C’est possible ! Dans un livre détaillant chaque étape de préparation en français et coréen, YUN Ji-yu propose 40 recettes classiques pour apprendre en s’amusant.
Contes et minhwa de Corée
Voici un livre comme on les aime, qui enchantera autant les amoureux de peinture traditionnelle que les amateurs de contes.
Le Bébé du Club des Chats
Où l’on retrouve Marie, la peintre au chapeau, et ses trois chats bienaimés et fantasques abondés d’un cinquième luron, un b.é.b.é, oui, c’est bien ça : un vrai BÉBÉ !
Courage, petite taupe
Pour aider les enfants à se construire et à aller vers les autres, le nouvel album sensible et magnifique de Lee Soyung aborde la confiance en soi.
Le goût du temps
Dans cette fable, Lim Seoha toujours délicate et avisée, nous rappelle que le temps qu’il fait a du goût, et exhausse la vie de souvenirs parfumés, qu’il serait bien dommage de négliger.
Bonnes Nuits
Cet album poétique aux tons de bleus vous invite petits et grands à suivre Célestine dans son voyage vers le ciel étoilé.
L’Été dernier
Kim Jiyun, nouvelle artiste de la littérature jeunesse est révélée par ce magnifique album, précieux et sensuel : L’Été dernier.